Kodoku - Sakamoto Maaya




ushinaebaOnce it is lost,

soko ha kanashii sekai gathere a sorrowful world

hirogatteWill spread out

boku o uchi no mesu darouand surely devastate me

mujintou ni iru you naIn the never-ending

hateshi no naiand transparent darkness

suki tooru yami no naka deLike being on a deserted island,

sore demo me o korashitastill, I strained my eyes

aisuru hito aisuru tame niIn order to love the one I love,

ikitekundaI will go on living

mikaeri nante nani mo naiThere is nothing to be expected in return

mune o shibari tsukeru nigottaThese muddy emotions

konna kanjou karathat tie down my heart

jiyuu ni narereba ii no niIf only I could be free of them

hana no you niLike a flower,

kyou mo sora he iki o shitebreathing into the sky again today

shimikondeI accept

yuku tsuchi no you nilike soil into which water goes on

uke tomerubeing absorbed

hitori de iru koto haBeing alone by myself

make ja nai no nidoesn't mean defeat but

mita sare takute itsumoAlways wanting to be satisfied,

kiri ga nakuteit's useless

kabe ni butsu katte shimauAnd I keep hitting a wall

hito ha doushite aishitaraWhy is it that only by being loved back

ai sareru koto de shikaonce they love

shiawase ni narenain darouCan people find happiness

jibun no kokoro gaWith just the feelings for you

hanatsu anata he no omoi dake dethat my own heart sets free

yorokobi o kanjitai yoI want to feel joy

aisuru hito aisuru tame niIn order to love the one I love,

ikitekundaI will go on living

mikaeri nante nani mo naiThere is nothing to be expected in return

mune o shibari tsukeru nigottaThese muddy emotions

konna kanjou karathat tie down my heart

jiyuu ni narereba ii no niIf only I could be free of them

Comments

Popular Posts